-
1 дрожь
жtremor m, arrepio m; ( колебание чего-л) trepidação f; ( рябь) tremulina f; ( дрожащим голосом) com a voz trémula- меня в дрожь бросило -
2 сургалтмаш
сургалтмашсущ. от сургалташ1. грохот, громыхание; гремящий звук, очень сильный шум грома, выстрела и т.дБомбын сургалтмашыже грохот от взрыва бомбы;
кӱдырчӧ сургалтмаш грохот грома;
мланде чытырнымын сургалтмашыже грохот от землетрясения.
2. сотрясение, содрогание, сильное колебание из-за чего-тоМланде сургалтмаш землетрясение; сотрясение, колебание почвы;
юж сургалтмаш сильное колебание воздуха;
пӧрт сургалтмаш сотрясение здания.
3. в поз. опр. грохочущий, грохота; связанный с грохотом, громыханиемПеш лишне, чылт вуй ӱмбалнак, виян сургалтмаш йӱк кенета шоктыш, рвезе изишлан йӧршеш соҥгыра лие. «Лудш. кн.» Очень близко, прямо над головой, неожиданно прозвучал сильно грохочущий звук, и мальчик на некоторое время совершенно оглох.
-
3 курс
1) (направление) course, policy, lineвзять курс на подъём чего-л. — to take the course / the path of raising smth.
изменять свой курс — to alter / to change one's course
намечать курс — to map out / to mark out a course; (в общих чертах) to outline a course
начертать курс — to chart a course (for)
придерживаться курса — to adhere / to stick to a policy / a course
проводить курс — to conduct / to pursue a policy, to hold / to pursue / to take a line, to steer / to tread a course
следовать курсом — to pursue / to follow the course
авантюристический курс — adventurist(ic) policy, policy of adventure
внешнеполитический курс — foreign policy, foreign policy course
генеральный курс — general line / course
жёсткий курс — hard / tough line, tough policy
проводить жёсткий курс в отношении страны — to take a strong / a hard line with a country
несговорчивый / упрямый сторонник жёсткого курса — intractable hard-liner
милитаристский курс — militarist course / policy
независимый курс — independent course / policy
искажать / фальсифицировать политический курс — to falsify a policy
сформулировать политический курс — to enunciate / to set out a policy
позитивный / положительный политический курс — positive policy
умеренный курс — moderate line, middle-of-the road course
курс на затягивание чего-л. — policy of dragging out smth. курс на конфронтацию collision course курс на оздоровление / улучшение отношений course toward(s) improving relations
курс на "прямое противоборство" — policy of "direct confrontation"
курс на сегрегацию без каких-л. отступлений — hard-line segregationist platform
курс партии — party line, party's policy
курс перестройки экономики — course for reorganization / restructuring of the economy
сторонник либерального курса — dove разг.
2) эк. course, rate, quotation exchangeиграть на повышение курса — to be bullish, to go a bull
играть на понижение курса — to be bearish, to go bear
биржевой курс — exchange / market quotation, share price
валютный курс, курс валюты — (foreign) exchange rate, course / par / rate of exchange, exchange
выгодный валютный курс — profitable rate of exchange, favourable exchange
высокий валютный курс — high rate (of exchange) / exchange rate
гибкий валютный курс — flexible exchange rate / rate of exchange
двойной валютный курс — double exchange rate / rate of exchange
действующий / эффективный валютный курс — effective exchange rate / rate of exchange
заключительный валютный курс — closing rate (of exchange) / exchange rate
закреплённый валютный курс — fixed rate (of exchange) / exchange rate
искусственно поддерживаемый валютный курс — pegged rate (of exchange) / exchange
колеблющийся валютный курс — floating / fluctuating / free exchange rate, variable exchange
единый / унифицированный колеблющийся валютный курс — unitary floating rate of exchange
наличный валютный курс — current rate of exchange / exchange rate
начальный валютный курс — opening rate of exchange / exchange rate
неодинаковые / различные валютные курсы — different rates of exchange / exchange rates
неподдерживаемый / нерегулируемый валютный курс — unpegged rate of exchange / exchange rate
неустойчивый валютный курс — variable exchange rate / rate of exchange
обменный валютный курс — exchange rate, rate of exchange
официально объявленный / официальный валютный курс (установленный центральным банком) — official rate (of exchange) / exchange rate
плавающий валютный курс — floating rate of exchange / exchange rate, float
вводить плавающий / свободно колеблющийся валютный курс — to float
повышенный валютный курс — higher rate of exchange / exchange rate
пониженный валютный курс — reduced rate (of exchange) / exchange rate
свободный валютный курс — free rate of exchange / exchange rate
справочный валютный курс — posted rate of exchange / exchange
твёрдый / фиксированный валютный курс — fixed exchange rate / rate of exchange
текущий рыночный валютный курс — going market rate of exchange / exchange rate
центральный валютный курс (не основанный на паритете Международного валютного фонда) — central rate (of exchange) / exchange rate
введение нового соотношения / новой системы валютных курсов — exchange rate alignment
расчёт валютного курса — (exchange) rate calculation, calculation of exchange
движение / динамика валютных курсов — exchange rate movements, movement in the exchange rate
размах колебаний валютного курса, пределы отклонений валютного курса от паритета — fluctuation band
курс валюты — см. валюта
неустойчивый курс иностраннной валюты — fluctuant foreign exchange rate, variable exchange
падение валютного курса — fall in the exchange rate / in exchange
курс акций — stock exchange; stock price амер.
ежедневно / еженедельно публикуемый курс акций — daily / weekly average
курс дня (иностранной валюты) — exchange / rate of the day
падение курса доллара (по отношению к евро) — the dollar's fall (against the euro)
курс при закрытии банка / биржи / рынка — closing rate
курс при открытии банка / биржи / рынка — opening rate
курс ценных бумаг — rate of securities, price
согласованный (в ходе переговоров) курс ценных бумаг — negotiated price
твёрдый / устойчивый курс ценных бумаг — firm price
курс, предлагаемый покупателем ценных бумаг — bid price
курс, предлагаемый продавцом ценных бумаг — asked price
3)быть в курсе политики — to be well informed / versed in politics
ввести в курс дела — to bring (smb.) up to date
держать в курсе дела — to keep (someone) informed
-
4 толкын
толкын1. волна, водяной вал; колебание поверхности водыКуатле толкын могучая волна;
кугу толкын большая волна.
Теҥыз шыпланаш тӱҥале. Толкын-влакат мӧҥгештыч. М. Сергеев. Море начало затихать. И волны отступили.
Эрден лекше вичкыж мардежет изи толкыным тарвата. В. Колумб. Появившийся утром лёгкий ветерок поднимает небольшие волны.
2. волна; колебательное движение в физической среде, его распространениеЭлектрический толкын электрическая волна;
пудештме толкын взрывная волна.
Юж толкын лупша, пушеҥгыла гыч лум велеш. В. Иванов. Хлещут воздушные волны, с деревьев падает снег.
3. диал. буря, ураганТолкын увертарыше кайык нерген муро. С. Чавайн. Песня о буревестнике (букв. птице, предвещающей бурю).
Смотри также:
тӱтан4. перен. волна; что-л. колыхающееся, напоминающее волны на водеКеҥеж кечын пасушто шурно толкын шога. М. Большаков. В летний день на поле колышутся волны хлебов.
5. перен. волна; что-л., охватывающее кого-л. внезапно с большой силойКуан толкын волна радости;
шыде толкын волна гнева.
Мытырийын могыржым шокшо толкын авалта. «Ончыко» Тёплая волна охватывает Мытрия.
Кечынам тургыж толкын огеш ӱмылаҥде. М. Казаков. Волна беспокойства не затмит наше солнце.
6. перен. поток, волна кого-чего-л. движущегося во множествеКалык толкыныш ушнен, перрон деке ошкылам. В. Иванов. Смешавшись с потоком людей, я шагаю к перрону.
7. перен. волна, подъём, порыв, мощное развитие, сильное проявление чего-л.Российым революций толкын куатлын авалтен. К. Васин. Волна революции мощно охватила Россию.
Ударный декадник фабрикыште паша толкыным тарватен. «Ончыко» Ударный декадник зажег трудовой порыв на фабрике.
8. перен. движение; массовая общественная деятельность для осуществления каких-л. целейМер толкын-влак общественные движения.
9. перен. гром, шквал; мощное, сильное выражение своих чувств кем-л.Адак аплодисмент толкын. А. Эрыкан. Вновь шквал аплодисментов.
Лек, муро толкын, оҥ гыч кумдыкеш! В. Колумб. Выходите, волны песен, из груди на всю ширь!
10. в поз. опр. волновой, волны, волнТолкын йӱк шум волн;
толкын кӱкшыт высота волны.
Шыматем теҥыз толкын оржам. А. Тимиркаев. Ласкаю гребни морских волн.
11. в поз. опр. диал. порывистый, ураганный; очень сильныйТолкын мардежат лийын огыл, а пӧрт вуй уке. Д. Орай. И ураганного ветра не было, а крыши дома нет.
-
5 цена
ж.твёрдые цены — fixed / stable prices
крайняя цена ( низшая) — the lowest price
ценой (в вн.) — at the price (of); costing (d.)
падать в цене — go* down (in price)
подниматься в цене — go* up (in price)
повышение цен, рост цен — rise in prices
понижение цен — fall / drop in prices
взвинчивать цены — inflate prices; rig the market идиом.
♢
знать себе цену — know* one's own worth / value; have a high opinion of oneselfценою чего-л. — at the cost / price of smth.
любой ценой — at any price / cost
ценой жизни — at the cost of one's life*
этому цены нет — it is invaluable / priceless
-
6 цена
жен.price; worth, value прям. и перен.; cost ( стоимость)цена без запроса коммерч. — fixed price
платить дорогой ценой — to pay a high price for smth.
набивать цену — to jack up the price of smth.
набивать себе цену — to build oneself up (in smb.'s eyes)
назначать цену — to quote a price, to price, to ask, to quote, to tag; to tax амер.; разг.
бешеные цены — exorbitant/extravagant prices
дутые цены — inflated prices; fancy prices разг.
номинальная цена — face value; nominal price
подниматься в цене — to go up (in price), to take a jump
покупная цена — buying price, purchase price
понижение цен — fall/drop in prices
пониженные цены, сниженные цены — reduced price
розничная цена — retail price; mark-up
твердые цены — fixed/stable/firm prices
ценой в — at the price (of); at the cost (of)
••знать себе цену — to know one's own worth/value; have a high opinion of oneself; to be self-assured, to be self-possessed
любой ценой — at any price/cost
ценою чего-л. — at the cost/price of smth.
цены нет (кому-л./чему-л.) — it is priceless/invaluable
это в цене разг. — one has to pay a good price; it is very costly
-
7 сургымаш
сургымашсущ. от сургаш1. грохот, гром, шум, гулОрудий-влак сургымаш грохот орудий.
Вич тӱжем йӱк сургымаш шонен шуктыдымо йӱк-йӱаным ышта. М. Шкетан. Гул пяти тысяч голосов создаёт немыслимый шум.
Сравни с:
шургымаш2. сотрясение; сильное колебание чем-л. чего-л.Вуйдорык сургымаш сотрясение мозга.
3. диал. жужжание, гудениеМӱкш сургымаш жужжание (гудение) пчёл.
-
8 тӧрштылмӧ
тӧрштылмӧГ.: тӹргештӹлмӹ1. прич. от тӧрштылаш2. прил. предназначенный (приспособленный) для прыгания, прыжковТӧрштылмӧ вер площадка для прыжков;
тӧрштылмӧ вышке вышка для прыжков;
тӧрштылмӧ канат канат для прыжков.
Батут – лӱмын йӧнештарыме тӧрштылмӧ сетке. Батут – специально приспособленная сетка для прыжков.
3. в знач. сущ. прыгание, подпрыгивание, скакание, прыжки, скачкиКуанен тӧрштылмӧ годым при подпрыгивании от радости.
Тӧрштылмӧ ок сите, Тимош унчыливуя шогалеш. «Ончыко» Мало Тимошу прыжков, он встаёт на голову.
4. в знач. сущ. выпрыгивание (рыбы из воды)Юкей кол тӧрштылмым куанен онча. К. Васин. Юкей радостно смотрит на выпрыгивание рыб.
5. в знач. сущ. мелькание, колебание, резкое раскачивание, сильная качкаЙоҥгыдо йӱкан чӧгыт тӧрштылмӧ шарналте. К. Васин. Вспомнилось мелькание звонкого молота.
6. в знач. сущ. перен. прыгание, перепрыгивание, перескакивание, резкий переход с одного на другое, перескакивание (мыслей, тем и т. д.)Радамлен каласкале, икте гыч весыш тӧрштылмет дене аҥыртарет. Рассказывай по порядку, своим перескакиванием с одного на другое морочишь голову.
7. в знач. сущ. перен. прыгание; (судорожное) вздрагивание, тревожное биение (о сердце)Шӱм тӧрштылмым ала-можо ок чаре. Д. Орай. Что-то не даёт унять тревожное биение (букв. прыгание) сердца.
8. в знач. сущ. перен. прыгание, скакание, скачок; резкое изменение чего-л.Температурын тӧрштылмыжӧ скакание температуры.
9. в знач. сущ. перен. несдержанность, неистовство; излишняя или неумеренная активность в своих действияхӰчашыше-влакын шке ойым шоҥ лекмешке арален тӧрштылмышт Иваным шуко годым аҥыртара веле. А. Эрыкан. Неистовство спорщиков при отстаивании с пеной у рта своего мнения чаще всего только сбивало с толку Ивана.
-
9 цифровая обработка света
цифровая обработка света
технология DLP
Распространенная технология, применяемая в видеопроекторах.
Разработка компании Texas Instruments. Использует матрицу с микрозеркальцами, которые отклоняются под воздействием электростатического поля. На них падает поток света с лампы подсветки, однако между лампой и матрицей стоит вращающийся круг с секторными светофильтрами, который окрашивает падающий свет в различные цвета. Колебание микрозеркал согласовано с изменением цвета светового потока, из чего в итоге и получается движущееся изображение. Картинка отличается высокими контрастностью и яркостью.
[ http://www.morepc.ru/dict/]Тематики
Синонимы
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > цифровая обработка света
См. также в других словарях:
сотрясти — трясу, трясёшь; сотряс, ла, ло; сотрясённый; сён, сена, сено; св. 1. кого что. Вызвать сильное колебание чего л.; заставить дрожать, трястись. Дом сотряс сильный взрыв. Сильный кашель сотряс тело. 2. что. Расшатать, подорвать устои чего л. Страну … Энциклопедический словарь
сотрясти — трясу/, трясёшь; сотря/с, ла/, ло/; сотрясённый; сён, сена/, сено/; св. см. тж. сотрясать, сотрясаться, сотрясение, сотрясательный 1) … Словарь многих выражений
всколеба́ть — леблю, леблешь; сов., перех. устар. Вызвать колебание чего л. Всколебать море … Малый академический словарь
дрожь — и, ж. Частое судорожное вздрагивание тела (от холода, болезненного состояния и т. п.). Дрожь берет. Бросает в дрожь. □ Он лег на диван и укрылся одеялом, чтобы унять дрожь. Чехов, Володя. Ремизов вспомнил, что на сотни миль вокруг нет ни одного… … Малый академический словарь
сотряса́тельный — ая, ое. Вызывающий сотрясение, колебание чего л. Сотрясательные движения земной коры … Малый академический словарь
Сотрясать — несов. перех. 1. устар. Сильно трясти. отт. Тряся, сбрасывать, стряхивать. 2. Вызывать колебание чего либо, заставлять дрожать, трястись. отт. перен. Сильно волновать; потрясать. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
сотрясательный — ая, ое. Такой, который вызывает колебание чего л.; заставляющий дрожать, трястись. С ые толчки … Энциклопедический словарь
сотрясательный — I см. сотрясти; ая, ое. С ые толчки. С ые взрывные работы. II ая, ое. Такой, который вызывает колебание чего л.; заставляющий дрожать, трястись. С ые толчки … Словарь многих выражений
физические колебания — ▲ колебание ↑ вследствие (чего л), превращение, энергия физические колебания колебания, связанные с превращением энергии. колебательное движение такое движение, при котором тело проходит одни и те же положения несколько раз с разной по… … Идеографический словарь русского языка
сотрясение — ▲ колебание ↑ положение, материальное тело, вследствие (чего л), толчок сотрясение колебание положения тела вследствие толчка. сотрясать (сильный удар сотряс воздух). потрясть. сотрясаться. вздрогнуть. вздрагивать. подрагивать. содрогаться.… … Идеографический словарь русского языка
Россия. Экономический отдел: Промышленность — I а) Исторический очерк. В эпоху, предшествующую преобразованиям Петра I, промышленно торговая жизнь Р. вследствие редкого населения, отсутствия правильных путей сообщения и прикрепленности к земле массы народа имела вполне патриархальный… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона